British v American Slang
Uploaded by: waynooooo
Video Description:
I made this (what will hopefully be) two part video in order to outline the differences between British-english and American-english.
Its all for fun!! Oh and correct me if I get any wrong or something :)
Tags for this video: american american-english blog britain british differences england english fun funny language slang uk us usa wayne
Find more videos in the "People" category
See more videos uploaded by waynooooo
| British v American Slang 2 | Learn proper British English lesson 1 | American Slang 101 |
![]() | ![]() | ![]() |
| British Slang | Idlewild - American English Video | English to English Dictionary |
![]() | ![]() | ![]() |
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














but there 'traffic circles' are also called roundabouts in america, but from my area (boston) a roundabout is called a rotary
so it gets really confusing cause there's even different slang in different parts of the US, but you've pretty much covered the basics. :]
america; candy, cotton candy
australia; lollies, fairy floss
but most of our vocab is like the british anyway cept we say chips for hot ones and the crunchy ones lol
That really helped me!
ahhahha I laughed so hard ^_^
I asked someone for a ride in Ireland once and I was met with an interesting response.
Apparently your equivalent (asking someone to take you somewhere in their vehicle) would be a 'lift' whereas a 'ride' is more sexual in nature?
Is it the same in England as in Ireland?
Van
Boston, MA
and intersection is between 2/3/4 straight lanes, not circular lanes Unless you meant something else
and we say cotton candy because it looks like cotton lol